Når hue og tørklæde bliver uundværlige Jeg har fået købt noget fint låddent garn, som viste sig at have en bindetråd af elastik. Det betyder at det strikkede skal strikkes med en meget større pind, fordi det strikkede trækker sig sammen. Det viste sig at garnet er utroligt velegnet til huer og tørklæder, netop på grund af denne egenskab. Selvom mønstret næsten går tabt, er det dog sjovere at strikke end bare almindelig ret eller glatstrik.
Wenn's nicht mehr ohne wärmende Mütze und Schal geht
Bei Isarwolle hatte ich mir dieses Flauschgarn gekauft, das durch den Bindefaden aus Elastan sehr elastisch ist. Für Schals und Mützen ist es prima zu verwenden. Weil glatt oder kraus gestricktes etwas langweilig zu stricken ist, habe ich ein kleines Streifenmuster reingestrickt. Obgleich das Muster nicht sehr deutlich ist, macht das Stricken so mehr Spass.
Et enkelt Mønster: 5 ret 5 vrang, som efter kantmaskerne forskydes med 1 maske på hver pind
Ein einfaches Muster, 5 rechts, 5 links, das nach den Randmaschen in jeder Reihe um 1 M verschoben wird. In der Mütze habe ich nach dem kraus rechts Rand (unter dem Aufschlag) mit 8 links 5 rechts gestrickt, damit ich später bei den Abnahmen die Maschen besser verteilen konnte
En let hue, som jeg har det godt med. Først har jeg strikket en almindelig hue - med et par retriller i starten. På den færdige hue har jeg derefter monteret en dobbelt kant, strikket nøjagtigt som halstørklædet. Huens mønster er strikket med spiraler, som mod slutningen har indtagninger for hver 2. runde. Tror jeg nok - for jeg er en klovn til at glemme at skrive op.
Eine leichte Mütze: " Passt, wackelt und hat Luft" :-) Erst hatte ich eine ganz gewöhnlich Mütze ohne Rand gestrickt. Muster in verjüngenden Spiralen. Zuletzt habe ich dann einen doppelten Rand, wie meinen Schal angenäht. Wie immer, wenn ich für mich selbst stricke, habe ich mir unterwegs keine Notizen gemacht. Leider.