

I anledning af Hendes Majestæt Dronning Margrethes 70 års fødselsdag kom jeg i tanker om den bluse, som jeg designede og strikkede til Majestætens 46 års fødselsdag. Det er da ikke ret mange år siden? Nej hvor tiden flyver afsted.

Jeg ved ikke om Dronning Margrethe nogensinde har brugt blusen - den blev strikket i 2 Eksemplarer, fordi majestæten jo ikke skulle have den bluse, som fotomodellen havde svedt i under optagelserne. Men ugebladet HJEMMET fortalte at den var en stor succes hos læserne.
Gensynet med disse billeder får arbejdet til at glide
Igen og igen hvert år: rengøring, voksning, afslibning af bund for løstsiddende maling, priming og bundmaling, for ikke at nævne afrensning af teaktræ og oliering af samme.
Jeg er i gang med at strikke det 2. svøb magen til det, som prins Christian og prinsesse Isabella var svøbt i da de skulle hjem fra fødselsafdelingen
En ganske enkel sweater
En snoning over 2 masker langs raglankanten er eneste pynt
Museumskopien von Wikinger Schmuck - in Bronze
Min strikkeprøve i det lækre garn, som består af lammeuld, silke, angora og acryl havde samme maskeantal som originalgarnet, men lidt færre rækker .
Billedet til opskriften er desværre ret udtydeligt og det gik først op for mig ved gennemlæsningen at kraven skulle strikkes med ene retmasker..jpg)
Spændende strik med vikingesnoninger.
I dag har det til en afveksling :-) sneet igen - og der var ingen tegn på forår eller solskin, som det vi oplevede i går. Men hvor er jeg glad for en varm stue med en pind i pejsen.
Tørklædet er ikke en almindelig "fisk", men kan snoes omkring halsen flere gange inden det stikkes igennem den åbne indstrikkede fletning.


In Dänemark ist es Sitte dass die Geschenke unter dem Tannenbaum liegen. Bevor die Bescherung von statten geht, tanzt man um den Tannenbaum herum indem man einen Kreis bildet und Weihnachtslieder singt. Einige Lieder sind so ähnlich wie die deutschen - in Melodie und Text, andere sind etwas lustigere Weihnachtslieder. Zum Schluss zieht man durchs ganze Haus - mehrmals - in einer langen Schlange während man "Nu er det jul igen........" singt. Dann ist Bescherung. Das ist sicher verschieden wie das von statten läuft, aber bei uns haben wir uns nach den Gebräuchen von unserer Schwiegertochter gerichtet. Der jüngste darf ein Paket nehmen und es dem Empfänger überreichen. Dann ist der Empfänger drann u.s.w. Zuerst muss man noch schön abwarten, bis derjenige das Paket aufgemacht hat, aber bei den vielen Paketen würden wir nie fertig werden............ Es ist schon einiges anders als in Deutschland. Hier kennt man kein "Gedichte aufsagen" oder ähnliches. Die Kinder haben sowieso schon Stress genug :-)
In Dänemark hat der Weihnachtsbaum einen Stern als Spitze. Wir hatten früher mal eine geerbte deutsche Spitze, als die kaput ging, wurden wir "dänisch". Unsere Enkelkinder sind alle Dänen und fanden die deutsche Spitze komisch und nicht so gut wie den jetzigen Stern.
Så blev det endelig juleaften - og i 2009 endda en "White Christmas". Det er længe siden vi havde en hvid jul. Det har da bestemt indvirkning på julehumøret, men en overgang så det ud til at det måske slet ikke kunne blive "kørevejr" for vore børn og børnebørn - men alt gik jo godt alligevel. Træet står pyntet - og som sædvanlig er der een, der lige må skæve lidt til pakkerne. Det bliver man vist aldrig for gammel til :-)
I år skulle der kun bages ganske lidt så det blev kun til klejner og vaniljekranse og ikke den dobbelte portion som jeg ellers bager.
Jeg kan lide fine hjørner, men glemmer fra gang til gang, hvordan jeg skal sy dem. Nu har jeg foreviget fremgangsmåden til næste gang. Teksten på billedet er på tysk, fordi jeg lægger billederne ud på min anden blog.
Den unge generation elsker disse tykke sokker strikket i 4-dobbelt 50 % Angora, 50 % Polyamid. Pigerne kan få en lidt pyntelig lukning med en sløjfe, mens drengenes får en velcro lukning. Den øverste del af skaftet er åben fortil, så man nemt kan komme ind i dem.