onsdag den 30. april 2014

Stribet sømandsweater i klassiske farver


Jeg har et par flotte nye Docksides = sejlersko, så en sweater med røde kanter var påkrævet. Sweateren er strikket på maskine i en flot 50% merino - 50 % kaschmir blanding, så det er ingen sømands-kradsesweater. Halskanten er min sædvanlige med forkortede rækker. Her dog i glatstrik med en retrille ved overgangen til kravestykket.

Meine neuen  Seglerschue in rot riefen förmlich nach einem passenden Pullover für die Segeltörns. Gestrickt aus 50 % Merino/ 50 % Kaschmir Wolle ist das kein "Kratzepullover". Ich freue mich schon auf die kühlen Sommerabende an bord. 



Alle  kanter er strikket i dobbelt glatstrik og med en mindre maskevidde end tuck mønstret, som jeg måtte eksperimentere lidt med for at den mellemliggende røde stribe ikke skulle blive for bølget.

Alle Bündchen sind glatt und doppelt. Mit dem Tuckmuster habe ich eksperimentieren müssen, damit der dazwischengefügte rote Streifen nicht wellenförmig wurde. 

Når man strikker sømands Tuck bobler må man hold øje med at der ikke bliver en fangmaske tæt på kanten. Det vil give en grim bølget kant. Min faste regel er at der ikke må være tuck masker tættere end 4 masker fra kantmasken

Wenn man dieses Tuck-Muster strickt, muss man darauf achten, dass keine Nadel direkt am Rand "fängt". Das würde einen unschönen Rand geben - und eine unschöne Raglannaht. Darum habe keine Tuck Nadel näher am Rand als 4 Maschen davor. Einfach die Nadeln in Strickposition bringen.


 Vores Ferie skal tilbringes et sted, hvor der er iskoldt på alle årstider. Derfor har jeg strikket varmt tøj i stedet for sommertøj. De fleste huer er ikke ret klædelige. Jeg har fundet ud af at det ser pænest ud når huen ikke er for stram og at den gerne må være lidt videre efter kanten.

Unseren Urlaub werden wir in enem eiskalten Gebiet verbringen. Darum musste dann auch noch eine Mütze, ein warmer Schal und ein Stirnband zum Set gestrickt werden.Oft sieht man recht "blöde" aus mit einer Mütze. Ich habe aber bemerkt, dass man besser aussieht, wenn der Rand nicht zu stramm ist - und die Mütze nach dem Rand etwas weiter als der Rand ist. 


Alle 3 dele er strikket på maskine. Huens top har jeg dog valgt at strikke i hånden med pinde nr. 2.
Der var ialt 160 masker. Derfor startede jeg hver omgang med at strikke 10 masker, 2 masker sammen. Næste omgang 9 masker 2 masker sammen og så fremdeles til der var ganske få masker tilbage, som jeg trak sammen.

Alle 3 Teile sind mit der Maschine gestrickt. Den "Deckel" der Mütze habe ich jedoch mit der Hand und Nadeln nr. 2 fertiggestrickt. Es waren am Anfang 160 Maschen. In der ersten Runde habe ich 10 M - 2 M zusammen gestrickt. In den folgenden Runden dann immer 1 M weniger zwischen den Abnahmen.

2 kommentarer:

Amelie sagde ...

Wunderschönes maritimes Set! Die Mütze ist sehr, sehr gut gelungen. Der Pullover natürlich ebenfalls. Gratuliere! Damit kann man dich lossegeln lassen. ;-)))
Immer eine handbreit Wasser unterm Kiel wünscht
Amelie

Anonym sagde ...

Simpelthen så flot :-) hvilken spænding har du strikket boblerne på, og hvilken spænding øger du til på striberne ? Jeg tror jeg vil strikke sådan en sweater til mine børnebørn. Tak for dine flotte billeder og udførlige beskrivelse.
VH Sandra