onsdag den 20. februar 2013

De fire årstider


DE FIRE ÅRSTIDER
Da jeg ryddede op i går faldt jeg over dette broderi med træet som symboliserer de fire årstider. Da jeg for mange år siden var designer på ugebladet Hjemmet, brugte jeg det til forside på en afrivningskalender. Motivet er inspireret af BURDA MODE's lommekalender, hvor det er et lille guldtrykt motiv

DIE VIER JAHRESZEITEN
Beim Aufräumen gestern fiel mir diese Stickerei in den Händen. Vor vielen Jahren habe ich es mal als Hintergrund für einen "Abreisskalender" gezeichnet und gestickt. Inspiriert von einem Motiv auf einem BURDA Taschenkalender, wo es in goldfarben auf dunklem Hintergrund gedruckt war.





mandag den 18. februar 2013

Snowtracks fra Ravelry og andre huer


Jeg har strikket huer til 2 store piger. Modellen er fra Ravelry. Den klæder de fleste og der er plads til en hestehale i huen 
Für meine grossen Enkelinnen habe ich Mützen mit einem passenden Loop gestrickt. Die Mützen sind gut für Mädchen mit langen Haaren. Die Anleitung gibt es auf Ravelry

Scroll ned for at se, hvordan jeg laver en pompon

Anleitung für einen Pompon - nur runterscrollen



Angora huer strikket efter Mary Hue princippet

Angora Mützen nach meiner Mary Mützen Anleitung





Og en hæklet hue

und auch noch eine gehäkelte Mütze


Aftagelig pompon





Til skabelon for en pompon skal du bruge 2 papcirkler. Til voksne huer bruger jeg en CD skive til at tegne efter. Der skal bruges 2 papskiver. Hullet i midten skal ikke være for stort. Det passer med den gennemsigtige del af CD-skiven


2 Schablonen aus Pappe zuschneiden. Meine sind in der Grösse wie eine CD und das innere Loch wie der transparente Teil der CD.




Nu vikles der garn omkring papskiverne. Gerne flere tråde ad gangen. Brug en stor stoppenål. Vikl tråde så de danner et tilfældigt mønster i den færdige pompon. Når der er et lille hul på ca. 1-1,5 Ø tilbage er beviklingen færdig

Jetzt  wird eine dicke lage Wolle um beide Pappescheiben gewickelt, bis das Loch in der Mitte ungefähr 1-1,5 cm im Durchmesser ist




Klip forsigtig kanten op mellem de to papskiver

Die Wolle am  Rand zwischen den beiden Pappescheiben durschneiden



Tag en stærk sytråd og vikl. den stramt omkring midten af pomponen mens papskiverne stadig sidder på.

Mit einem starken Faden die Mitte des Pompons fixieren und  stramm abbinden.

Træk papskiverne forsigtigt fra hinanden og vikl yderligere et par omgange med sytråden, hvorefter der syes igennem midten rigtig mange gange for at holde garnet fast.

Die Scheiben vorsichtig auseinander ziehen und noch einige Male mit dem Nähgarn umbinden und dann viele Male durch die Mitte nähen

 

Træk papskiverne af og formklip en smule. Det er smartest først at holde pomponen (såfremt den er af uld!!)  over damp. Det får ulden til at rejse sig rigtig flot.

Jetzt kann man die Pappescheiben abziehen und den Pompon in Form bringen. (Bei einem Pompon aus Wolle kann man noch vor dem schneiden den Pompon  über Dampf aufgehen lassen.

 

Hvis man ikke vil have pomponen på huen altid, kan den forsynes med en hæklet snor af garnet. Træk snoren igennem pulden på huen og bind en sløjfe.

 

Wenn man mal keine Lust auf Pompon hat, kann man einen abnehmbaren Pompon machen. Einfach eine Schnur häkeln, durch den Pompon und die Mütze ziehen.