onsdag den 28. maj 2008

T-shirts på stribe og nye sandaler

3 bluser for 70 kr
3 Shirts für 10 Euro
Eigentlich wollte ich nicht mehr so viel nähen, aber ich konnte einfach keine rosa T-Shirts finden, die mir gut passten. Zuviel Oberweite bei Schulterbreite Gr 38-40. Ich mag keine überhängenden Schultern, denn damit kriegt man gleich ellenbogenlange Ärmel verpasst. Mit meinem Standardmuster geht es ruck-zuck und nach 5 Stunden sind 3 Shirts fertig - nur muss ich noch die Fäden vernähen, weil ich nicht gern maschinell befestige.¨
I grunden ville jeg slet ikke sy tøj til mig selv mere, men når man ikke finder noget passende, er det ofte lige så hurtigt selv at sy T-shirts. Mit problem er en stor overvidde til en skulderbredde til str. 38-40 og 40-42 nedenom. Med mit standardmønster tilrettet efter mine egne mål, er de 3 T-shirts syet på 5 timer og mangler herefter blot at få hæftet ender. Jeg kan ikke lide at hæfte maskinelt.
Jeg har valgt at vende stoffet både vandret og lodret.

Med en tvillingnål kan man sy "profisømme"

Mit der Zwillingsnadel werden die Säume wie "Profisäume"

Lige en passende T- shirt til de nye sandaler.

Lige en T-shirt mere - passende til de nye sandaler

Selvfølgelig er jeg ganske normal og har altid været"Taske & Sko-freak". Mon det er noget, der følger med, når den øvrige beklædning for det meste er hjemmesyet? I mellemtiden er mit behov dog blevet dækket og jeg kan lede meget længe efter et helt specielt par sko eller sandaler. Til brug på sejlbåden har jeg ledt efter et par lette sandaler, som sidder fast på fødderne. Smutters er ikke nogen egnet fodbeklædning om bord, hvor man skal være parat til at springe på dæk hele tiden. Bare fødder er heller ikke sagen på et brandvarmt solbeskinnet dæk. Glad var jeg derfor da jeg fandt disse søde meget specielle sandaler, som opfyldte kriteriet: Ingen sorte såler, som sætter mærker og ikke "trekking-sandaler".

Lange habe ich nach Sandaletten wie diese gesucht, weil ich sie an Bord tragen will, wo mir die gewöhnlichen Segelschuhe zu schwer sind, wenn die übrige Bekleidung nur "dürftig" ist. Aber die meisten Sandalen haben fast alle schwarze Sohlen, die schwarze Striche hinterlassen. Schuhe und Taschen haben es mir immer angetan, und am liebsten trage ich Sachen, die man nicht jeden Tag sieht. Diese Sandalen fand ich so schick, dass ich mir schnell noch ein farblich passendes T-Shirt nähen will.






fredag den 23. maj 2008

En fødselsdagsgave til Sabina

Sabina har ønsket sig noget til at ha' bestik i.
Sabina wünscht sich Bestecketuis
Vor einigen Jahren habe ich für meine Schwiegertochter kleine mit Stoff bezogene Kästchen fürs silberne Besteck genäht. Es waren insgesamt 12 Stück und es war eine Heidenarbeit, die ich so schnell nicht wiederhole. Nun wünschte sich ihre Tochter auch so Kästchen, oder etwas Anderes um nicht diese grossen "Schaukartons" in denen man Bestecke geliefert bekommt hüten zu müssen. Meistens hatte sie ja Einzelbestecke bekommen - und nun sind es fast für 24 Personen.
Darum hatte ich mich entschlossen, Wickeletuis zu nähen. Daraus wurden dann schliesslich Besteckmappen. Im Internet hatte ich Wickeletuis gesehen und daher hatte ich die Idee Mappen mit je 4 Messer, Gabel und Löffel zu nähen. Nun sind die Mappen fertig - und weil mir der Stoff ausging, habe ich für die Kaffeelöffel und Kuchengabeln dann doch noch 2 Kästchen genäht.
For nogle år siden syede jeg 12 bestikæsker til min svigerdatter i julegave. Det var et meget stort arbejde og hårdt for fingrene at sy og holde stramt samtidig. Da mit barnebarn Sabina (19) nu ønskede sig sådanne æsker, foreslog jeg at sy nogle vikleetuier i stedet for. Ideen er så i mellemtiden blevet til bestikmapper med 4 sæt knive gafler og skeer i hver. Jeg kan godt forstå at Sabina var træt af at huse alle de gaveæsker man får bestik i. Når man næsten har samlet til 24 personer, bliver det til en stor stak æsker, som er vanskelig at huse.
Det kunne dog blive til 2 æsker til teskeer og kagegafler, fordi jeg udgik for stof
Jeg håber at hun bliver glad for dem og kan bruge dem i mange år fremover









Hørlærred, Sanderson Cretonne og bomuldsfløjl

Leinen, Sanderson Cretonne und Samt

Das Material ist erstklassig, weil es viele Jahre halten soll. Auch die Farbe ist nicht empfindlich und wohl ewig modern.

Materialet er første klasse fordi det skal holde i mange år. Det naturfarvede hørlærred er heller ikke så modtagelig for snavs - og sikkert moderne altid.


Monogram med kædesting

Jeg ville gerne have syet mit tegnede monogram med hvidsyning og lange sting, men det var hørlærredet for groft til - eller jeg ikke god nok til, så det endte med tætte kædesting. En overgang ville jeg have ladet sy på maskine, men det kostede i nærheden af 1000 kr.

Das Monogram hatte ich so gezeichnet, weil ich es eigentlich mit unterlegten Stilstichen ausnähen wollte. Das klappte aber nicht richtig - entweder ist der Stof zu grob - oder ich nicht fähig genug. Dann wurden es eben kleine Kettenstiche. Ich hatte auch schon nachgefragt, was das Sticken kosten würde - aber bei dem Preis bin ich glatt umgefallen.




Stribet stof letter syningen af stikningerne til lommer

Gestreifter Stof erleichtert das Abnähen der Taschen


Perlemorsknapper og hørlærred klæder hinanden
Perlmutknöpfe und Leinen passen zu einander

torsdag den 8. maj 2008

Så er Sweetie næsten sejlklar

> Sweetie med topcoated Treadmaster

Sweetie er næsten sejlklar

Vores dejlige Sweetie fylder 30 år i 2009 og er ikke nogen årsunge. Alligevel står hun så flot med sine gedigne materialer fra dengang glasfiber var håndoplagt og ret så tykt. I år skulle der gøres et eller andet ved dækket, som har skridmønster i Treadmaster - et diamantmønstret korkprodukt.


Efter en grundig afrensning stod dækket flot og lysegråt, men yderst modtagelig for blandt andet mågeklatter. Derfor skulle vi finde på en forsegling og fandt over internettet ud af at der er udviklet et produkt "Treadmaster Topcoat". Det anbefales at man maler med samme farve som den oprindelige, så det skulle være kork-farvet. Set i bakspejlet ville jeg hellere have malet med en lysegrå, men det er jo for sent nu. Vi vænner os sikkert til farven - og kan håbe at den vil falme i løbet af et par år.


Nu mangler vi blot at montere storsejlet og at sy nye gardiner. Jeg syede nye gardiner for 3 år siden, men de var af bomuld og allerede forfærdeligt falmede. Nu vil jeg købe dralon flagdug, så holder gardinerne vist vores bådtid ud. Det er utroligt, men der skal faktisk bruges 6 meter stof til de små vinduer, som indvendig er ca. 40 cm høje. Det er er mægtigt arbejde at sy dem, for de har allesammen forskellige mål - sådan er det med en båd, hvor alting runder og må tilpasses bådens facon.

Der er ikke megen tid til hygge i øjeblikket, selvom jeg har mange planer om sommertøj, der skal syes og strikkes. De timer, der ikke går med arbejde ved båden, bruges i haven, som i år har fået en tiltrængt fornyelse omkring arealet ved vores "kratskov". En ting er sikkert: Jeg bliver ikke arbejdsløs herhjemme foreløbig. Kig i min haveblog - linket finder du øverst på siden.