tirsdag den 8. januar 2013

Björn Borg støvler og strikket outfit










Julemandens assistent (jeg) kom med et par rustikke Björn Borg støvler lige efter min smag. Nu skulle der bare et passende outfit til. Det der ligger i skufferne var ligesom lidt for "fint" til støvlerne.

Die Assistentin des Weihnachtsmannes (ich) brachte mir ein Paar rustikke Björn Borg Stiefel. Jetzt fehlten nur noch die passenden rustikken Accessoires. In den Schubladen war zwar genug, aber alles irgendwie zu fein. 



Der skal strikkes af lagergarn - og helst ikke købes garn de næste mange år :-) Jeg har dog allerede overtrådt reglen, fordi der var garn til spotpriser i aktivitetscentret - og jeg skal strikke til børnebørnenes Kajakklub som har fået strik til deres tombola de sidste 2 år.  Nå, men jeg fandt masser af  strømpegarnsrester og ovenstående er stadigvæk rester af rester.

Ich habe schon lange nur von meinen Lagerbeständen gestrickt und eigentlich kein Garn fürs Lager gekauft. Nur bei dringenden Projekten kaufe ich Wolle. Für mein Outfit habe nur Reste verstrickt, teils sogar aufgereppelte Wolle, die wieder zu Strängen verarbeitet wurden, mit Dampf geglättet und wieder gewickelt. So wie die melierte ARWETTA Wolle ganz oben links. (War mal ein Pullover von meinem Mann 1981?) Die Wolle auf dem Foto sind immer noch Reste nach dem Stricken. Ich werde noch ein paar Handschuhe draus stricken.







 Jeg har varieret farvesammensætningen i de forskellige striber idet jeg altid har strikket med 3 tråde. Kun den lysegrå meget tynde tråd er gennemgående. Nogle steder er den erstattet af tyndt ARWETTA, som dengang altid lå inden i nøglet til forstærkning af hæl og tå ved sokkestrikning. Alt garnet er i strømpegarnstykkelse og jeg har strikket på pind 5 - med 200 masker i opslag = 175 cm langt.
Et lille trick: Enderne bliver ikke så fine og der er en del tråde at hæfte. Det undgår jeg ved at samle masker p med passende tyndere garn (2 tråde) og strikke 5-6 pinde med glatsiden udad. Der samles masker op på på hver side af enderne. Først den ene side -strik 5-6 pinde glat og lad maskerne blive på pinden . Strik den anden side tilsvarende og luk til sidst af ved at strikke 1 maske fra forreste pind sammen med 1 maske fra bageste pind - og samtidig lukke af på vanlig vis. Tr¨denderne hæftes inden man strikker sammen og ligger inde i det tilstrikkede stykke

Die Wolle ist fast alles Sockenwolle von ARWETTA und ich habe immer mit 3 Fäden gestrickt. Davon immer einen Faden mit dem dünnen Kammgarn (hellgrau). Gestrickt mit 80 cm Rundnadeln nr. 5. Anschlag 200 M. Fertige Länge 175 cm . 30 Reihen = 15 cm.Weil die Kanten wegen des Farbwechsels unschön waren habe ich sie mit einem kleinen Trick versäubert .Auf beiden Seiten der Arbeit Maschen aufnehmen und 5-6 Reihen stricken. Die Maschen auf der Nadel lassen. Die Fäden im Zwischenraum vernähen oder verknoten. Dann die beiden Seiten zusammenstricken und gleichzeitig abketten.



 Jeg har faktisk strikket 2 huer. Godt nok havde jeg først strikket tørklædet for at kunne måle mig frem til huens omkreds, men den blev faktisk for stor, fordi den gav sig efter vask - og heller ikke var strikket i retstrikning. (Igen - igen - man skal ikke springe over maskeprøven).

Ich habe 2 Mützen gestrickt. Die Maschenzahl hatte ich nach dem Schal berechnet, aber nicht daran gedacht, dass glatt gestricktes anders wird als kraus gestricktes. (Maschenproben sind ein sicheres Mittel, damit das nicht passiert :-(. Ach neee, nun wollte ich es eben mal ohne!)

 Jeg greb til et sikkert middel, selvom det jo var superwash behandlet garn, som ikke filter. Men den lille andel af det lysegrå kamgarn + en enkelt tråd alpakka gav det nødvendige krymp og hatten blev passende.

Ein sicheres/unsicheres Mittel gegen zu grosse Sachen: Filzen.. Leider filzt Sockenwolle wegen der Superwash Behandlung nicht - aber der dünne Faden aus Kammgarn sorgte dafür, dass es doch etwas filzte. (Mit der Hand gewaschen und ab in den Trockner unter ständiger Beobachtung). Jetzt passt die Mütze - aber leider nicht mehr zum Schal - rein Strukturmässig.



En ny hue blev strikket, der var jo masser af garn tilbage. Om jeg vil bruge den med Pompon er vist afhænig af humør, tid og sted :-), men jeg har ikke syet den fast, kun hæklet to lange bindebånd, som er stukket gennem huens top og bundet med en sløjfe indvendig. Der blev også lige strikket et pandebånd, som nok bliver det der bruges mest.

Eine neue Mütze wurde gestrickt, es war ja noch genügend Wolle übrig. Ob ich sie nun mit oder ohne Pompon trage? Der Pompon ist schnell demontiert, denn ich habe ihn mit einer Häkelschnur und Schleife auf der unrechten Seite festgemacht. Ist ja eigentlich nicht so für "Omas" mit 'nem Pompon :-)
Ein Stirnband kam auch noch dazu, denn das mag ich gerne bei "mittlerer Kälte" tragen.

4 kommentarer:

Fríða sagde ...

nöj hvor fint!
kh.fra Island
Frida

Herta Haunschmid /quer durchs leben sagde ...

diese Dinge sind sehr gelungen und wärmen bestimmt.

Liebe Grüße
Herta

Karin sagde ...

Hallo Ingeborg,

habe seit längerer Zeit wieder mal deinen Blog besucht... Ich bin total begeistert, was du inzwischen wieder alles geschaffen hast! Werde wohl wieder öfters mal vorbeischauen....

Liebe Grüße
Karin

Madam Munch sagde ...

Jeg har lige opdaget din blog og hold da op hvor kan du montere. Jeg er dybt imponeret over dine fine ting.
Hvor er det lægger opskrifter? du skriver at det er på den anden blog, og jeg har kikket på den tyske, men heller ikke her kunne jeg finde opskriften til hjemmeskoene.
Jeg vil følge med stor interesse, hvad du i fremtiden vil fremvise.

Mange hilsner fra Bodil