torsdag den 27. december 2012
Smarte grydelapper - 2 i 1
![]() |
Efter samme princip, men som enkelte grydelapper har jeg hæklet gle ekstra store grydelapper
Die grossen Topflappen an der Wand sind grösser als übliche Topflappen und einzeln.
|
50 års fødselsdag - Stort til lykke
Julegaver - Hjemmesko/støvler
![]() |
I december måned har jeg strikket julegaver på livet løs. Mine børnebørn ønskede sig hjemmesko lidt højere end de mokkasiner, som jeg plejer at strikke. For at de skal være bekvemme at komme ind i - og for at jeg kan forme dem efter filtningen er de strikket efter den "gamle" opskrift med få ændringer. Jeg vil snarest lægge den nye opskrift ud som en .pdf fil på min anden hjemmeside.
Im Dezember habe ich auf Wunsch meiner Enkelkinder Puschen gefilzt, die etwas höher als normal sind. Sie sind nach meiner alten Moccasin Anleitung gestrick jedoch mit kleinen Änderungen. Die Anleitung wird bald an der gleichen Stelle als .pdf Datei zu finden sein. |
Det ses tydeligt at hjemmeskoene er lidt højere.
Hier sieht man deutlich, dass die Puschen etwas höher sind
|
Det bliver til "Louboutin" sko når jeg har syet en rød sål under skoene. Min Latex var tørret ind. Det er derfor ikke altid det kan betale sig at købe 1 liters flasker.Der var nok 1/5 tilbage i flasken, men det var tørret ind. I stedet for havde jeg en
del skindrester og de kom så under skoene i stedet for.
Es lohnt sich nicht immer eine 1 L Flasche mit Formgummi (Latex) zu kaufen,denn es zeigte sich, dass das Latex eingetrocknet war, obgleich noch 1/5 Lin der Flasche war. Also habe ich Ledersohlen aus meinen Lederresten
druntergenäht.
|
Også mandeskoene fik en lædersål + en indlægssål af lammeskind.
Auch die Männerpuschen bekamen eine Ledersohle - und auch noch eineLammfellsohle drinnen.
|
Den stakkels solsort har åbenbart ikke brug for noget på fødderne Die arme Drossel hat scheinbar keinen Bedarf an Puschen |
tirsdag den 11. december 2012
Chanel inspireret strikjakke
Mit nye "Gå i byen dress" i denne vintertid Mein neues "Ausgehzeug" in dieser kalten Zeit |
Jeg har ikke strikket glatstrik, men "sømandsbobler" Die Jacke ist mit einem Tuck Muster (255 im Stitch World Buch) gestrickt. |
Man kan kun se mønstret i bestemte vinkler, men de giver jakken en god struktur
Das Tuck Muster sieht man nur wenn das Licht günstig drauf fällt, gibt der Jacke
aber trotzdem eine spezielle Struktur.
|
Lommerne er et "MUST" ved Chanel jakker Die Taschen gehören sich bei einer Chanel Jacke |
Jeg har indfattet lommerne med en I-cord inden påsyningen. Die Taschen sind mit einem I-Cord eingefasst. |
Bodystocking af blondestrækstof Bodystocking aus elastischer Spitze |
Her ser man tydeligt Tuck - mønstret. Det gør det nemt at placere de
pailetter, jeg syede på.
Das Tuck Muster macht es leicht die Pailletten anzunähen.
|
mandag den 12. november 2012
Othello lagkage fra den Store Bagedyst
![]() |
Kagen smagte dejligt, men man skal nøjes med et lille stykke ! |
onsdag den 31. oktober 2012
Skappel inspiration med fru Hansen
Jeg har problemer med det nye Blogger design, hvor billederne ikke bliver centrerede, men lægger sig som de har lyst til. Derfor opgav jeg at indsætte billeder af mig i min "Skappelversion" i det foregående indlæg. I stedet for at bokse med det, opretter jeg et nyt indlæg, selvom jeg helst ville have føjet billederne til det foregående indlæg.
Opfordringen om at man ville se min "Skappelversion" med indhold kom fra en Webstrikker :-)
Meine dänischen Forumsmitglieder wollten gerne meinen neuesten Pullover angezogen sehen. Na, ja, ich
versäume keine Gelegenheit mich zu outen :-)
versäume keine Gelegenheit mich zu outen :-)
Leider habe ich Probleme mit dem neuen Blogger Design, meine Fotos legen sich leider nicht dort hin, wo ich sie gerne haben möchte. Nun will ich nicht mehr Zeit dafür verschwenden, sondern setze die Fotos von dem Pullover "mit Inhalt" in einen neuen Beitrag.
Desværre var der ingen fotograf hjemme, så jeg studerede vejledningen til mit kamera for at betjene selvudløseren. Den giver 12 sekunder til at taste forskellige indstillinger, stille sig i positur foran kameraet
og få lagt outfit og ansigt i de rette folder. Det var fast rutefart indtil det lykkedes at tage bare 2 billeder hvor hovedet ikke var klippet af.
Mein Fotograf war nicht im Hause, darum habe ich die Anleitung für den Selbstauslöser meiner Kamera studiert. Maximum sind 12 Sekunden und da muss man sich schon sputen, die Einstellungen zu machen, sich in Positur stellen und das Outfit und Gesicht in die richtigen Falten legen. Letztendlich kamen doch 2 brauchbare Fotos mit Kopf zustande.
På første billede ses min egen specielle Halsudskæring, som er god når man ikke har nogen "svanehals". En lige halskant ville genere mig.
Auf dem ersten Foto sieht man deutlich dass mein eigener Halsausschnitt gut ist, wenn man keinen "Schwanenhals" hat. Ein gerader Abschluss würde furchtbar scheuern.
mandag den 29. oktober 2012
Inspireret af Maria Skappels sweater
Hos Webstrikkerne læste jeg om interessen for en sweater designet af Maria Skappels mor. Nu er een ting jo hvad der er klædelig for en ung slank kvinde - en anden ting er klædeligheden af sådan en sækkelignende sweater til en ældre rund kvinde. Men jeg lod mig alligevel inspirere til min egen sweatermodel af eget garn fra lageret.
In meinem dänischen Strickforum wurde begeistert von einem Pulli von Maria Skappels Mutter geschrieben. Nun muss ich nicht unbedingt solch einen sackähnlichen Pullover haben, denn was jungen hübschen Frauen kleidet, kleidet Frau Hansen bestimmt nicht. Aber ich hatte Lust auf einen leichten dickeren Pulli aus edler Wolle. Also kramte ich mal in Frage kommendes Garn aus dem "Lager" hervor. Zudem fehlte mir eine Handarbeit beim Hörbuch. Ich sehe nur sehr selten Fernsehen.
|
Det blev til rigtig lækkert strik med denne blanding Das mit dem DARUMA Twister locker gedrehte Garn wurde ganz prima beim Verstricken |
Jeg kan ikke fordrage halsudskæringer, som bare er lukket af i en lige linje. Derfor har jeg designet øverste kant efter mit eget design,som jeg opfandt til strikkemaskinen for snart 30 år siden. Også
skulderen er skrå og strikket i eet stykke med halsen ved hjælp af forkortede rækker. Til sidst er der strikket en dobbelt glat kant med en ombrudsrække af retmasker. Denne hals er behagelig og "kværker"
ikke. Lige tilsatte ærmer er også frygtelig uklædelige - hos mig og ærmerne er strikket med en dyb udskæring og slutter præcis hvor arme og skulder mødes.Det er meget mere klædeligt, når man har en stor barm. Det er fejlagtigt at tro at man gemmer sig bedre i en "sæk". Her kan du se mere med denne form for afslutning.
Ich mag weder gerade abgekettete Halsausschnitte noch überschnittene.Schultern. Der Halsausschnitt wurde nach meinem eigenen schon vor vielen Jahren für die Maschine erfundene Art gestrickt. Verkürzte Reihen über sowohl Halsausschnitt als bei den schrägen Schultern. Darüber wird eine glatte Kante gearbeitet, adie mit einer Bruchkante versehen wird. Hier kann man mehr darüber lesen.
Hier noch mehr :-) |
|
Sweateren er fin til fritid med grove smykker - men også flot til mere fint brug
Mit rustikalen Ketten usw. ist der Pulli genau so gut zu tragen wie mit
Perlenketten.
|
fredag den 26. oktober 2012
Æblegelé med rosenblade, citronmelisse og lavendelblomster
Det er sidste frist for at plukke roser, citronmelisse og blomstrende lavendel
Es ist jetzt letzte Frist für Rosen, Zittronenmelisse und blühenden Lavendelblüten
|
Abonner på:
Opslag (Atom)