Selvfølgelig leder jeg efter rav, når jeg går langs stranden - selvom jeg ved hvornår det ikke er ravvejr, kan jeg ikke lade være, selvom der ikke er skyllet tang eller andet snask i land. Iøvrigt er fundene på gåturene langs strandene meget forskellige - afhængig af årstid, vind og vejr. For et par år siden var vi næsten på samme strand i februar måned - og alle var så heldige at finde små stykker rav. Smukke sten kan nu også have deres charme.
Natürlich gucke ich nach Bernstein, wenn ich am Strand gehe. Natürlich weiss ich, wann es "Bernsteinwetter" ist oder nicht - aber ich kann es nicht sein lassen. Schöne Steine haben aber auch ihren Charm - und schnell sind die Taschen voll davon. Vor ein paar Jahren waren wir im Februar an fast dem selben Strand und da haben wir alle - auch die Enkel kleine Stücke Bernstein gefunden.
søndag den 31. oktober 2010
lørdag den 30. oktober 2010
Dejlige dage ved Vesterhavet
.jpg)
Vores Guldbryllupsrejse kunne kun gå til Vesterhavet. Et herligere sted skal man lede efter længe. Vi var så heldigige at få et værelse på Badepensionen Klitgaarden i Henne og det er bestemt ikke sidste gang vi kommer der. Et dejligt stort værelse med køleskab og mulighed for at brygge kaffe + et stort dejligt badeværelse var lige efter ønske og behov. Pensionen serverer et dejligt morgenmåltid med venlig personlig betjening, Vi var endda for dovne til at få os en "fin guldbryllupsmenu" i en af de mange restauranter, men nøjedes med den medbragte mad.
Som forventet var vejret en blandet fornøjelse, men hvad betyder det, når man har det rigtige tøj på. Da vi ankom om torsdagen var der fint vejr, fredag formiddag regnede det - men derefter var der solskin de næste dage.
Vi elsker lange gåture langs stranden. Her føler man rigtig, hvor lillebitte et sandskorn man er i den store sammenhæng. Mine indtryk fra Vesterhavet har jeg samlet i en lille film som jeg har lagt på YouTube. Det er første gang jeg prøver det, så bær over med mig. Det var ikke planen at billederne skulle havne der, men efter at jeg har fået en iMac, har jeg lyst til at lege med dets mange billedprogrammer.
fredag den 29. oktober 2010
En festlig oktober måned
.jpg)
fast nicht zu glauben - schon 50 Jahre verheiratet
Bare 16 og 21 år unge
Nur 16 und 21 Jahre jung 15. oktober 1960



.jpg)
Tak til alle i kære, som var med til at fejre min 70 års fødselsdag og vores guldbryllup på denne hyggelige måde. Vi nød det!
En tur til Tølløse på Sjælland

Sprogø
I slutningen af august måned var vi en tur på Sjælland. Den "lange" rejse blev brugt til at studere manualen til mit Olympus kamera og der blev taget billeder mens vi kørte. I sommer
har jeg især lagt mærke til de mange forskellige skyformationer. Anderledes end det plejer at være? Måske har jeg bare været mere opmærksom på det i år.
har jeg især lagt mærke til de mange forskellige skyformationer. Anderledes end det plejer at være? Måske har jeg bare været mere opmærksom på det i år.


tirsdag den 26. oktober 2010
En genial huemodel - LABYRINT
.jpg)
Die LABYRINT Mütze für Jungens und Männer ist einfach genial. Voraussetzung ist allerdings, dass man weiss, wie man man verkürzten Reihen strickt. Meine Variation ist mit dünnerer Wolle als das Original gestrickt. Lauflänge 100 m/50 gram. Hin- und zurückgestrickt auf einer Rundnadel nr. 5 und verbraucht habe ich etwa 50 gram je Farbe. Für einen Kopfumfang von 60 cm habe ich 60 Maschen angeschlagen (mit Kontrastwolle) und insgesamt 7 Segmente gestrickt.
Oben habe ich mit 8 x 3 Maschen gewendet. Bei dünnerer Wolle muss man die Wendungen anders berechnen
Nu skal det være - fru malermester
.jpg)
Die Decke in meinem Arbeitsraum war die letzte Decke im Haus, die noch die alten vergilbten Fichtenbretter hatte. Weil mein Arbeitsraum aber so vollgepfropft ist, habe ich mich vor dem Anstreichen gescheut. Die spezielle Farbe hatte ich schon vor einigen Jahren gekauft. Endlich habe ich mich aufgerafft, so lange man noch die Fenster auf haben konnte. Decke und Wände sind gestrichen, Gardinen gewaschen, Schienen wieder angeschraubt und Schränke und Schubladen aufgeräumt. Der lange "Drinnenvorwinter" kann jetzt kommen.
.jpg)
mellem hvert lag. Men jeg fik da også både motion og hold i nakken, for der skulle males med pensel og 4 x maling til 15 kvadratmeter giver 60 kvadratmeter.
omgang maling, når nu lejligheden bød sig. Pudsede vinduer og vaskede gardiner + en del oprydning i skuffer og skabe . Nu kan indesæsonen godt starte.
mandag den 25. oktober 2010
Cardigan med aranmønster og lynlås
Cardigan til Lasse
I sommerferien havde jeg ladt et Ingelise Strikkeblad ligge fremme og Lasse (15) sagde: " Sådan en må du gerne strikke til mig". Herligt, når store drenge selv kommer med et strikkeønske. Cardiganen findes i Maj 2010 udgaven. Desværre måtte jeg også konstatere at alle størrelser fra small til X-Large havde samme krops- og ærmelængde. Underligt, for det burde da gradueres. Derfor blev min drøm om for en gangs skyld at strikke lige efter en opskrift alligevel ikke til noget. Jeg er også af den opfattelse at snoningsmønstre skal spejlvendes over midten af et arbejde. I Ingelise er mønstret det samme overalt. For at få samme grove struktur har jeg strikket af 1 tråd Peru-uld og 1 tråd Qualitas sokkegarn fra Grønhøj. Strikket på pinde nr. 5.
Den indvendige side af halsborten er dog strikket med et kvalitets acrylgarn. Det skulle jo nødig kradse. Iøvrigt er Peru-ulden rigtig dejlig blød
Den indvendige side af halsborten er dog strikket med et kvalitets acrylgarn. Det skulle jo nødig kradse. Iøvrigt er Peru-ulden rigtig dejlig blød
Lynlåsen er syet i med hånden og derefter maskinstukket. Det virker fint med en lynlåskant bestående af retstrikket kantmaske + 1 retmaske inden mønstret.
kanten fast med bagsting. Det giver et langt pænere resultat end at tage masker op, især når man strikker med tykt garn, hvor indtagningerne til halsen ikke kan blive så pæne.
Havefest hos de nygifte
Havefest for familie, venner og bekendte

Das frisch verheiratete Paar hatte den Famlien- Freundes- und Bekanntenkreis zu einem grossen Gartenfest eingeladen. Das Wetter war etwas "durchwachsen". Zum Glück konnten wir alle in der hübsch dekorierten alten Scheune einen Platz finden.
Brudens søster havde lavet en fantastisk bryllupskage, som smagte lige så godt som den så ud.
Die Schwester der Braut hatte diese wunderschöne Hochzeitstorte gezaubert.



En smuk dekoreret ladeport
Et stort bål lyste op og varmede i sommernatten. Børnene ristede Marsh-Mallows over ilden mens vi hyggede os med at synge alle de sange vi kendte til Nils Adrians Gitarspil. Det var så hyggeligt, at vi havde svært ved at løsrive os. Til alt held kunne vi fortsætte med at danse inde i laden. Selv gemalen og jeg fik en svingom - endda en af de hurtige :-) Det var godt nok længe siden.
Als es dunkel wurde, haben wir uns an einem grossen Feuer im Garten gewärmt. Dabei haben wir alle möglichen bekannten Lieder gesungen unter Profi-Gitarrenbegleitung. Die Kinder habenMarsh Mallows übers Feuer geröstet. Es war ein herrliches Erlebnis und wir konnten uns kaum losreissen. Zum Glück ging es dann auf zum Tanz in der Scheune. Obgleich wir nicht die grossen Tänzer sind, haben mein Mann und ich eine Sohle aufs Parkett gelegt :-)
torsdag den 21. oktober 2010
Lang blogpause - mange begivenheder
Bryllup

Sommerens dejligste begivenhed var vores søn Jens's bryllup med Karen på Årøsund Badehotel. Vielsen foregik på stranden og i dejligt solskin, selvom det havde regnet ganske
kort tid før. Det må varsle godt for deres fælles fremtid
Das grösste Sommerereignis war die Hochzeit von Karen und unserem Sohn Jens. Das Paar wurde am Strand bei Sonnenschein und windstille getraut. Besser hätte es nicht sein können.

+von+vindue+(600+x+450).jpg)
Vi havde en rigtig dejlig dag sammen med den nærmeste familie i det smukke gamle Badehotel.
Nur die engste Familie war in dem hübschen Strandhotel dabei und es war für uns alle ein sehr schöner Tag.



Abonner på:
Opslag (Atom)