fredag den 30. marts 2007

Jeg har en hønsefarm

Min hønsefarm har haft besøg af Carlos - naboens hane
Die ganze gefilzte Hühnerfarm draussen im Grünen.
Gestrickt und gefilzt.
Als ich erst angefangen war, konnte ich garnicht wieder aufhören. Entworfen habe ich selbst und dabei mit den Farben gespielt, egal ob es solche Hühner gibt oder nicht. Nach dem Fotografieren wandern die Vögel ab zu unseren Enkelkindern.
Da jeg først var begyndt med hønseriet, kunne jeg slet ikke holde op igen før der var et sæt til alle i familien. Opskriften er min egen og findes kun i mit hovede. Alle høns og kyllinger er strikket på samme måde, med eneste forskel at der er slået forskelligt antal masker op, og skiftet til retstrikning i stedet for glat nogle steder. Nogle høns er strikket i ene retstrikning. Herefter er der filtet i vaskemaskinen ved enten 40 eller 60 grader. Til sidst har jeg kradset lidt op med en stålbørste.
Hønsene var fyldt ud med dukkevat mens de tørrede, men de er nu så stive at de kan undvære vattet.



En anderledes høne med kyllinger
Mal etwas andere Farben. Das Huhn aus Dochtwolle und die Kücken aus 4 zusammengeswickelten dünnen Fäden in den Farben grau, weiss und blau.
Jeg fik lyst til at lave en lidt anderledes fugl - træt af påskefarver og fandt noget utvundet hvidt uld, som lige rakte til hønen. Kyllingerne er lavet af hjemmeviklet tyndt garn i hvid, grå, mellemgrå og blå. Det blev til nogle søde melerede kyllinger, som lige fik en kontrastfarve i hvid øverst på hovedet. Fuglearten hedder vist "grønsnabel".



torsdag den 22. marts 2007



En filtet påskehøne i sin rede

Ein gefilztes Osterhühnchen im Nest. In ein paar Tagen sind die Kücken ausgebrütet (gestrickt und gefilzt).

Jeg har længe haft planer om at strikke filtede påskehøns og nu er den første prototype færdig.

Desværre var der ikke noget hvidt garn da jeg købte de mange kg filtegarn, så jeg har egenhændigt spundet det hvide garn - Godt der ikke skulle så meget til. Den rede, som hønen ligger på, er syet sammen med hønen i bunden. Jeg har valgt ikke at filte "reden", fordi jeg ikke er sikker på om det tykke garn egner sig til filtning og hvordan det ville arte sig i forhold til det andet garn. Ved filtning i vaskemaskine kan man komme ud for de særeste oplevelser, så det er "learning by doing".
Opskriften kan fås ved køb af filtegarn.

Der kommer kyllinger til i løbet af de næste dage, når de er "ruget" ud. :-)


Hønens dele inden filtning

Hühnerteile vor dem Filzen.

Es zeigte sich jedoch das das gelbe Teil zuviel war. Auf dem Bild unten habe ich die gefilzten Teile auf eine Zeichnung von dem Huhn vor dem Filzen gelegt. Man sieht hier deutlich den Grössenunterschied. Und das, was wie Tennisbälle aussieht musste kräftig auseinandergezogen werden

Oprindeligt var det meningen at der skulle være to lag vinger, men jeg droppede det ene sæt vinger, fordi de var blevet lidt rigelige.

søndag den 11. marts 2007

Oprydning og genbrug af CD-dåser

Træls for katten
Jeg har et bestemt gen som gør at jeg ikke har så let ved at smide ting ud, som måskeeeeeee kunne bruges til andet. Selvom vi ikke har nogen kat, som render med garnet, vil jeg blive glad for at bruge "garndåsen", når det igen bliver vejr til at sidde udenfor og nørkle.
Og i dag var der tegn på at det ikke ligger så langt ude i fremtiden. Det var rigtigt dejligt solskinsvejr til at gå en runde i haven og se, hvordan det overalt myldrer frem med forårsblomster. - Og det var ikke kun mig, som nød vejret. Se bare den lille mariehøne, som også tog en tur ud i det blå.

lørdag den 24. februar 2007

Hæklet kat - og ny fotograf








Hæklet kat - fotograferet af Lasse (11 år)
Gehäkelte Katze. Fotos von Lasse (11 Jahre)

Da jeg viste Lasse, Trine og Malthe billederne af Amigurami-kattene bestilte de straks en hver i forskellige farver. Den første blev færdig i dag og da de to drenge var på weekend hos os, spurgte jeg Lasse om han ikke ville fotografere katten. Han var straks fyr og flamme og fik arrangeret katten i en masse stillinger. Man kan godt se, at han gik til opgaven med liv og sjæl. Og mens han legede fotograf, morede Malthe og jeg mig med at spille spil på PC'en.

Als meine Enkel Bilder von dieser niedlichen Katze sahen, haben sie sich gleich so eine in verschiedenen Farben bestellt. Die erste Katze ist fertig. Die beiden Jungen, Lasse und Malthe waren übers Wochenende bei uns und als ich Lasse fragte, ob er die Katze fotografieren wollte, ging er begeistert ans Werk - und das mit einer Liebe und Fantasie, die ich ihm garnicht zugetraut hätte. Ganz allein hat er diese niedlichen Bilder gemacht, während ich mich mit dem 6 jährigen Malthe mit dem Computer amüsierte. Toll gemacht Lasse

Katten har fået venner og nødder!

Jeg er så glad for at se, hvordan Lasse har haft øje for at arrangere katten i fine omgivelser og synes at det er rørende at han har haft sans for at lægge de små kviste for kattens fødder, efterat have slæbt de tunge keramikbjørn ned fra terassebordet og arrangeret det hele så fint.

Ich war ganz gerührt, als ich sah, wie liebevoll Lasse dieses Bild zusammengestellt hatte. 1. draussen in klirrender Kälte, dann hat er mit den schweren Koala-bären aus Keramik herumgeschleppt, die Kokosnüsse aus der Vogelfutterkiste geholt, und dann noch liebevoll mit kleinen Zweigen dekoriert.


En rigtig sne- og uldkat



Eine richtige Schnee- und Wollkatze









En kat efter slik ? Men det giver vist hovedpine
Eine richtige Naschkatze - und davon gibt es Kopfschmerzen
Det må da være en kat efter slik- men det giver åbenbart hovedpine og så er det jo godt med en lille lur inden man tager fat i garnnøglet igen





tirsdag den 20. februar 2007

Inden sweateren er slidt op



Maskinstrikket sweater med broderi - og nye tapeter
Baumwollpullover mit der Maschine gestrickt - mit der Hand bestickt - 10 Jahre alt und Tapetenwechsel ( nur mit dem Computer)

Inden min yndlingssweater er helt slidt op, vil jeg lige forevige den. Jeg har strikket den på maskinen og broderet med DMC garn. Først fulgte jeg diagrammet, men så fandt jeg ud af at brodere på livet løs og ikke tage det så nøje om der blev et sting mere eller mindre. Farverne blev også efter hvad der var på lager - og det var mange på det tidspunkt. Det fremgår vist tydeligt af billedet at jeg har fundet et nyt legetøj, som jeg kæmper med p.t. Det hedder Paint-shop- Pro og siges at være nemt ?! Der er i hvert fald ting, som jeg vil komme til at elske at lege med. Derfor endte billedet sådan - men sjovere end originalen - altså ikke mig!

Mønster fra ret- og vrangsiden og det tog længst tid at hæfte ender.

Muster von der rechten und linken Seite - viele viele Enden zum vernähen.

tirsdag den 13. februar 2007

Africa udenpå - fru Hansen indeni


Så lykkedes det - endeligt at få taget det billede!!!
Endlich Bilder - Ingeborg in "Africa Congo". Man kann ja auch nicht das unmögliche vom Fotografen verlangen :-)
Jeg er glad for min Africa, som måske er pænere med en langærmet tætsiddene T-shirt under, men i dag fik jeg overtalt gemalen til at tage et billede. Jeg ville gerne have smilet til Jer, men
gemalen bad mig om at tage det påduttede smil af :-) - Men det blev da til to billeder uden
genskin i brilleglassene. Man skal jo heller ikke forlange det umulige af fotografen. (Havde nu ellers lyst til at trække billederne lidt i længden !!


mandag den 12. februar 2007

Alt mit filtegarn .... hm....

Et godt tilbud så nu skal der filtes
Wolle zum filzen - nur kein Neid :-) Jetzt freut sich die Waschmaschine
Garnet er 100 % mølbehandlet kamgarn og det er det samme garn, som jeg har lavet de filtede ting af, som jeg tidligere har vist her i bloggen. Løbelængden er 110 meter pr. 100 gram. Nu bliver vaskemaskinen glad !!!




onsdag den 7. februar 2007

Filtede mariehønefutter

Mariehønefutter
Jeg nørkler på nogle sjove futter til mine børnebørn. Mariehønsene er til Trine og Lasse og Malthe har frøfutter i arbejde. Sjovt arbejde og yderst spændende at se, hvad der kommer ud af filteriet i vaskemaskinen. Det sorte garn smittede en anelse af på det røde garn, men det går lige.

mandag den 5. februar 2007

Strik af Kathes multifarvede garn

Der strikkes cardigan med to tråde af det multifarvede garn. Det ensfarvede skal bruges til en ærmeløs bluse under cardiganen.
Strik med "sø-dannelse"

Jeg har været meget spændt på hvordan garnet ville se ud i strikket tilstand. Og som det ses, har det ikke været uden grund. Der skal strikkes med to tråde af garnet. Først strikkede jeg af det samme nøgle med en tråd udefra og en tråd indefra, uden hensyntagen til hvordan farverne var i forhold til hinanden. Det blev fint og jævnt fordelt. Der blev imidlertid dømt optrævling, fordi jeg måtte bruge tykkere pinde. Jeg begyndte på et nyt nøgle på samme måde som på det første jeg strikkede. Men pludselig kunne jeg se, at der nu blev et helt andet farveforløb i det strikkede. Det vil sige at jeg kunne risikere at stå med en cardigan, hvor alle dele så forskellige ud!. Om igen.
Jeg vil nu prøve at lægge de to tråde, som jeg skal strikke af med et parallelt farveforløb, for derefter at fjerne ca. 1 meter eller halvdelen af en farverapport, så garnet aldrig får f. eks. 2 blå farver til at løbe parallelt. Det bliver spændende at se, hvor mange "ommere" der skal til. Alternativet er at bryde den ene af trådene når jeg kan se at farverne kommer til at følges ad.

Dette er første forsøg, med en fin farvevariation uden sø-dannelse



søndag den 21. januar 2007

Sportsweater til manden af rent kamgarn

Skiudstyr til gemalen - Sweater, halstørklæde og pandebånd
Skiausrüstung für meinen Mann - Pullover, Schal und Stirnband

Dette vintersæt ser desværre kun dagens lys når det er rigtigt koldt og det skulle det jo blive i næste uge - så frem med det. Desværre er farverne så tætte på hinanden - rust og lillarød, at det er lidt vanskeligt at fotografere uden godt lys. Strikket på maskine i norsk mønster på enkeltseng. Garnet er rent kamgarn fra Henrichsens spinderier. Og da min mand er stor - høj - ikke tyk- str. 56 , ville jeg aldrig have fundet på at håndstrikke sådan et sæt.

Pandebånd og halstørklæde

Halstørklædet er strikket i rib, 1 ret 1 vrang. Den ene halvdel i rust, den anden i lilla. Pandebåndet er strikket dobbelt bredt og har en sammensyning på bagsidens midte.

Halsbort

Som maskinstrikker har jeg læst mig til - og selv fundet ud af mange flotte måder at montere strik på. Jeg bruger de samme metoder til at montere mit håndstrik og det er måske derfor jeg kan lide at montere - fordi resultatet altid bliver godt, når jeg gør mig umage.

Latex under futterne

Øv - nu kan man ikke rutsche mere farmor!
Latex (Gummimilch unter die Puschensocken)
Futterne har nu fået 1 -2-3 lag latex (flydende formgummi fra Panduro til 130 kr. pr. liter)
Jeg havde købt 1 hel liter, fordi jeg også ville give en lille løber et lag i bunden. Og jeg ved, hvorfor det hedder en løber, sådan et lille tæppe, for det løber simpelthen væk hele tiden!.
Løberen smurte jeg på bagsiden med en bred pensel, som allerede efter første gang ikke var pensel mere, men den blev dog brugt 2. og 3. gang også. Husk alligevel at skylle penslen med vand efter hver omgang. Futterne stak jeg hånden ind i og med den anden hånd smurte jeg latex'en på med de bare fingre. Det var den nemmeste måde at styre det på.
I baggrunden ses garnet til de næste futter, tvundet på rokken af pladegarn og tynde tråde maskingarn i 100 % uld. Pladegarnet er jo alt for skrøbeligt til at kunne maskinstrikkes.

mandag den 15. januar 2007

En stor og en lille filtet taske


Een kæmpestor og en lille taske


Sådan så den ud inden den mistede mønstret ved valkningen

Jeg har nu lært at et lille hulmønster ikke bliver ret meget at se. Måske kan jeg pynte på det ved at trække nogle lædersnører igennem hullerne, som jo rent faktisk er der stadigvæk.

Den meget store taske - strikket på grovstrikker blev vellykket

Når man vil filte noget, kan man ikke være sikker på resultatet, men en god tommelfingerregel er at 100 % ren uld vil krybe mellem 25 - 35 %. - Afhængig af mange ting: Om fibrene er lange eller korte, om garnet er tvundet løst eller fast, om der strikkes løst eller fast osv. Men, hvem intet vover, intet vinder.
Jeg havde det brune garn, som er løst Perser-garn. De andre farver har jeg selv mixet/tvundet på rokken af dels pladegarn og dels tynde maskingarner. Derfor kunne jeg overhovedet ikke være sikker på om de kunne arbejde sammen i valkningen. Det vist sig da også at det brune havde en større filteevne end det andet.
En lille vejledning: Jeg har strikket en oval bund. Dernæst har jeg strikket et langt stykke over 30 m med indsatte kiler for hver 10. rk. , således at den yderste højre side blev forøget med 4 rk. i forhold til den modsatte side for hver 10. rk. Derefter har jeg tegnet mig et mønster på DK 7, til den mønstrede strimmel idet jeg gik ud fra de 280 Rk på det brune stykke. Det passer med 10 rapporter a' 28 rk. Denne strimmel er strikket med hvilestillinger for at danne Zig-Zaggerne.
Dernæst en strimmel over 12 m af det lyseblå, og den yderste strimmel til kanten er strikket i hånden i retstrik, fordi det bærer sig bedst i filtet stand.
Alle delene er syet sammen i hånden i en retmaske, som giver pæne sammensyninger.
Her kan man tydeligt se at det brune garn filter mere end det øvrige. Min plan var også at bunden ligesom skulle forankes med de brune striber i mønstret.

Borten før filtning


Tasken før filtning

Tasken efter filtning

Der blev også filtet futter af "diverse" hjemmetvundet "

Manden i huset vil gerne have at futterne er lukkede hele vejen op som strømper. De bliver ikke til at få på foden, når de er helt lukkede, så derfor får de foroven en lille klap med velcro., som det ses på den ufiltede futsok.












onsdag den 10. januar 2007

Filtet sort taske

Taske strikket på grovstrikker, hæklet klap


Taske filtet på 60 grader - Krymp = 25 %
Tasken er strikket af tykt uldgarn fra TOMTEX. Det er gammelt garn og blev for mange år siden brugt til rya- og smyrnatæpper. Der er ikke mange der bruger garnet i dag, så med lidt held kan man måske finde den slags til en billig penge. Jeg forventede ca. 40-50 % krympning, men så meget blev det ikke - og det er fint nok. Garnet har en løbelængde på 55 m pr. 50 gram.
Tasche auf dem Grobi, MW 10. Wolle mit Lauflänge 55 m /50 Gr. In einem Stück gestrickt und mit eingesetzten geraden Seitenteilen. Das hintere Teil 10 RH höher. Zunahmen/Abnahmen in jeder 4. Rh. bis zum Boden, 10 RH geradeaus, dann Abnahmen in jeder 4. RH. Anschlag und Abschluss auf Kontrastgarn. Obere Kanter der Tasche fest abhäkeln.Überschlag am hinteren Teil aus Luftmaschen bögen in jeder 4. M häkeln. Dabei die Anzahl der Bögen in jeder Reihe verringern. Griff über 4 M als Schlauch arbeiten (Part/plain-taste).